chopmat > 08-06-2011, 08:39 PM
Âu Dương Đáo Thiên > 09-06-2011, 08:57 AM
chopmat > 09-06-2011, 10:00 AM
(09-06-2011, 08:57 AM)Âu Dương Đáo Thiên Đã viết: Câu 1 bản Hán thiếu chữ Vấn, chữ Thử dịch nhầm thành Hà nên sai nghĩa. "Vấn xuân tòng thử khứ / Kỷ nhật đáo Thái Nguyên?" nghĩa là hỏi xuân đi từ lúc này (thì) mấy ngày (nữa) mới tới đất Thái Nguyên, chứ không có hỏi xuân đi đâu. Em xin dịch thế này.
Xuân đi từ bữa ấy
Hôm nào đến Thái Nguyên?
Cho gửi về bên đấy
Một giấc mộng đoàn viên
lanhdien > 09-06-2011, 12:16 PM
chopmat > 09-06-2011, 01:24 PM