Nguyên Huân > 21-09-2013, 09:26 AM
Ngạo > 21-09-2013, 09:36 AM
Phụng > 21-09-2013, 09:36 AM
Nguyên Huân > 21-09-2013, 09:47 AM
(21-09-2013, 09:36 AM)Phụng Đã viết: Mình thấy thơ bạn Lãnh làm là cho bạn Lãnh thôi.
Ai thích thì quý, không thích thì bình thường.
Ai lại đi "giải nghĩa" thơ làm chi nhỉ?
Thơ nhiều nhiều viết khiến người khác không hiểu cũng là lẽ thường. Nếu bạn Nguyên Hân không hiểu thơ của Lãnh viết về cái gì, có nghĩa hay vô nghĩa thì cũng nằm trong cái "lẽ thường" đó mà. Giải pháp khả dĩ nhất mình thấy, đọc không hiểu thì thôi, quên nó đi bạn.
Đông Mai > 21-09-2013, 09:51 AM
(21-09-2013, 09:47 AM)Nguyên Huân Đã viết:Chào Nguyen Huân đến với TAL! Văn phong của bạn quen quá...! Không biết mình đã đọc bạn ở đâu chưa nhỉ!(21-09-2013, 09:36 AM)Phụng Đã viết: Mình thấy thơ bạn Lãnh làm là cho bạn Lãnh thôi.
Ai thích thì quý, không thích thì bình thường.
Ai lại đi "giải nghĩa" thơ làm chi nhỉ?
Thơ nhiều nhiều viết khiến người khác không hiểu cũng là lẽ thường. Nếu bạn Nguyên Hân không hiểu thơ của Lãnh viết về cái gì, có nghĩa hay vô nghĩa thì cũng nằm trong cái "lẽ thường" đó mà. Giải pháp khả dĩ nhất mình thấy, đọc không hiểu thì thôi, quên nó đi bạn.
Em lại có nhận định khác anh chút anh Phụng ơi!
Người viết đã để chế độ công khai.Và như vậy đồng nghĩa với việc cho người khác,đại khái là đọc giả đọc.Thế nên việc em hỏi sự tối nghĩa của bài thơ
cũng là thường mà anh.Nếu quên thì sao học hỏi cái hay cái đẹp được anh.Bản thân em thấy nó hay.Nhưng không hiểu nên hỏi.Như em đã nói nó rất du dương.Có tính ca từ rất nhiều,cớ sự là em không hiểu hết ý cảm giác không toàn vẹn vậy đó anh!
Bỏng Ngô Ngố > 21-09-2013, 09:52 AM
Phụng > 21-09-2013, 09:56 AM
(21-09-2013, 09:47 AM)Nguyên Huân Đã viết: Em lại có nhận định khác anh chút anh Phụng ơi!
Người viết đã để chế độ công khai.Và như vậy đồng nghĩa với việc cho người khác,đại khái là đọc giả đọc.Thế nên việc em hỏi sự tối nghĩa của bài thơ
cũng là thường mà anh.Nếu quên thì sao học hỏi cái hay cái đẹp được anh.Bản thân em thấy nó hay.Nhưng không hiểu nên hỏi.Như em đã nói nó rất du dương.Có tính ca từ rất nhiều,cớ sự là em không hiểu hết ý cảm giác không toàn vẹn vậy đó anh!
Mr.Kind > 21-09-2013, 10:18 AM
Nguyên Huân > 21-09-2013, 10:21 AM
(21-09-2013, 09:51 AM)Đông Mai Đã viết: Chào Nguyen Huân đến với TAL! Văn phong của bạn quen quá...! Không biết mình đã đọc bạn ở đâu chưa nhỉ!
(21-09-2013, 09:56 AM)Phụng Đã viết:(21-09-2013, 09:47 AM)Nguyên Huân Đã viết: Em lại có nhận định khác anh chút anh Phụng ơi!
Người viết đã để chế độ công khai.Và như vậy đồng nghĩa với việc cho người khác,đại khái là đọc giả đọc.Thế nên việc em hỏi sự tối nghĩa của bài thơ
cũng là thường mà anh.Nếu quên thì sao học hỏi cái hay cái đẹp được anh.Bản thân em thấy nó hay.Nhưng không hiểu nên hỏi.Như em đã nói nó rất du dương.Có tính ca từ rất nhiều,cớ sự là em không hiểu hết ý cảm giác không toàn vẹn vậy đó anh!
Theo mình thì thơ của Lãnh cũng thường thôi. Bạn thấy hay là ý cá nhân, nhưng vậy là mừng cho Lãnh.
Lãnh nó làm thơ không trau chuốt, làm ra chỉ để đọc rồi thôi, không mưu cầu người khác tôn vinh, không gửi đi để kiếm tiền, nên cũng chả cầu kỳ, chả để ý đến cấu tứ, cứ dùng từ vô tội vạ, thấy có cái gì vừa nghĩ đến là viết ra ngay, vì thế bài thơ tối nghĩa, không toàn vẹn là đúng rồi.
Bạn thấy bài thơ đó hay, nhưng nó tối nghĩa, không toàn vẹn, một lần nữa mình khuyên bạn quên nó đi.
Còn hàng triệu triệu bài thơ khác hay hơn nhiều, đặc biệt là có nghĩa và toàn vẹn. Bạn có thể tìm để thưởng thức.
hvn > 21-09-2013, 10:32 AM
Trích dẫn:Kế đến mũi tên đó bắn vào đêm , Đêm nha có mục tiêu rất rõ ràng .Nhưng anh bắn vào đêm tại sao trúng em kia được ?
Trích dẫn:Anh không bắn vào cô ấy thì sao "giết" được những vấn đề sau.