Thi Ẩm Lâu

Phiên bản đầy đủ: Tịnh tâm khúc
Bạn đang xem phiên bản rút gọn. Bạn có thể xem bản đầy đủ.
Trang: 1 2
Thơ người ta người ta viết sao thì viết chứ cãi tác giả là thế nào nhỉ Huh
(19-03-2011, 01:34 AM)thiennhai Đã viết: [ -> ]ý Nhai là tác giả viết sa chứ không phải xa. Nhưng người nghe nghe thế nào nên có dị bản là xa.

cái này à em :

Trích dẫn:Nói với mình bằng trăm thương nhớ
Tuổi thanh xuân như giấc ngủ mơ
Tiếng võng đưa vàng trời tháng hạ
Dế giun buồn nằm gọi mưa xa...

hi hi, anh tưởng thơ TieuChieu làm cơ 010
(19-03-2011, 12:48 AM)thiennhai Đã viết: [ -> ]"sa" chứ TC? Nhai nghĩ là sa. Hihi

Thật ra TC cũng ko rõ ý tác giả lắm. Ban đầu TC cũng nghĩ là "mưa sa", nhưng tham khảo 1 số lyrics trên mạng, họ đều viết là "mưa xa". Thấy "mưa xa" cũng có ý nghĩa nên TC giữ lại, dù biết rằng chỉ khác nhau cái "sờ mạnh" (s) và "sờ nhẹ" (x), ý nghĩa hai cái này nó rẽ khá xa. 010
(19-03-2011, 01:45 AM)hvn Đã viết: [ -> ]hi hi, anh tưởng thơ TieuChieu làm cơ 010

Không nghe xin chớ "cảm ơn"
Kẻo nhạc sĩ tủi, bắt đền người đăng.Crying
Nếu là ta,và với toàn bộ ý nghĩa của bài thơ ta sẽ chọn chữ Xa.Dẫu chữ sa có nên thơ thế nào đi chăng nữa thì nó không nhấn mạnh chữ tình khi dụng
Ta ngại bàn về quan và điểm.Với ta thơ chính là tiếng lòng.Và khi ta đọc cảm thụ thế nào thì nói thế ấy.Văn dốt võ dát chả dám bình.^^
(19-03-2011, 08:29 AM)TieuChieu Đã viết: [ -> ]
(19-03-2011, 01:45 AM)hvn Đã viết: [ -> ]hi hi, anh tưởng thơ TieuChieu làm cơ 010

Không nghe xin chớ "cảm ơn"
Kẻo nhạc sĩ tủi, bắt đền người đăng.Crying

Bài hay ta cứ củm ơn
Dù cho ai trách ai hờn sá chi
(nếu ai không trách hờn gì
Cảm ơn càng mạnh đến kỳ... hết hay)

rolling on the floor
Nói với mình, bằng trăm thương nhớ
Tuổi thanh xuân như giấc ngủ mơ.
Tiếng võng đưa vàng trời tháng hạ,
dế giun buồn nằm gọi mưa xa/sa


"Mưa sa" hay "mưa xa" thì cũng phát xuất từ tiếng gọi của con dế.

Nếu "mưa sa" cho ta thấy sự hiện hữu trước mắt, thì "mưa xa" là sự chờ đợi, hoài vọng.

"Mưa sa" là động từ:
từ từ rơi thẳng xuống
sương sa
"Đàn bà như hạt mưa sa,
Hạt vào gác tía, hạt ra luống cày." (Ca dao)

cũng có thể hiểu khi mưa sa thì nghe tiếng dế giun hay dế giun cất tiếng gọi khi mưa xuống.Cho thấy đây là sự hiện diện trước mắt, nghe như có tiếng than vãn nhưng được thỏa mãn. Bỡi hạt mưa đã có rồi.

Nhưng nếu lấy câu trên gộp lại thì:

Tiếng võng đưa vàng trời tháng hạ,
dế giun buồn nằm gọi mưa xa


"Mưa xa' ở đây dễ liên tưởng hơn. Suy nghĩ theo lối chủ quan thì ta có khung cảnh mùa hạ, trong cái oi bức của nắng, thì tiếng "xa" lại bật lên mạnh mẽ hơn, giống như một cơn khát, một ước muốn xa xôi nhưng có sẵn trong tiềm thức. Cái nội tâm của từ "xa" mới nghe có vẽ như kém thế hơn từ "sa", nhưng hình như nó lắng đọng hơn chữ "sa" khi nó thuộc về quá khứ. Hạt mưa chưa xuất hiện, chỉ là sự cầu mong, khoắc khoải.

Không biết chữ "Tình" của lão Ngạo và Thiên Nhai nói là gì, nhưng ta thấy tiếng ngân của từ "xa" nó dài và vọng hơn tiếng ngân của từ "sa"


Mình càng dốt ác, nhưng lại bon chen, xí xọn hè hè...
Trang: 1 2