Chủ đề ngẫu nhiên: Cựu mộng như yên- đỉnh cao chém gió mới-}{ồ điệp khách
Đánh giá chủ đề:
  • 14 Votes - 2.93 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tam Giang khẩu đường dạ bạc - Nguyễn Du
#1


三江口塘夜泊 - Tam Giang khẩu đường dạ bạc
Nguyễn Du

西粵重山一水分,兩山相對石磷峋。
猿啼樹杪若無路,犬吠林中知有人。
四望雲山人獨老,同舟胡越各相親。
十年已失還鄉路,那得家鄉入夢頻。

Tây Việt trùng sơn nhất thủy phân,
Lưỡng sơn tương đối thạch lân tuân.
Viên đề thụ diểu nhược vô lộ,
Khuyển phệ lâm trung tri hữu nhân.
Tứ vọng vân sơn nhân độc lão,
Đồng chu Hồ Việt các tương lân.
Thập niên dĩ thất hoàn hương lộ,
Ná đắc gia hương nhập mộng tần.

Dịch thơ :

Đêm đậu bờ ngã ba sông

Ngàn trùng Tây Việt nước chia đôi,
Hai núi kề bên đá chất ngời.
Cây ngọn vượn kêu như mất lối,
Rừng trong chó sủa biết có người.
Mây non bốn phía đây mình lão,
Hồ Việt chung ghe ấy một nòi.
Quê cũ mười năm đường đã mất,
Cảnh nhà đâu ghé giấc mơ chơi.

Một thời đuổi bướm hái hoa,
Giờ đây về thổi tù và hầu em.


m2m

Reply
Đã cảm rêu , hothiethoa , Phụng , addt , lanhdien


Có thể liên quan đến chủ đề
Chủ đề: Tác giả Trả lời: Xem: Bài mới nhất
  Xuân giang hoa nguyệt dạ [Trương Nhược Hư] Yến Xích Hà 0 919 27-07-2015, 03:01 PM
Bài mới nhất: Yến Xích Hà
  61 bài đường thi qua những bản dịch Phạm Bá Chiểu phambachieu 2 943 23-01-2014, 12:24 PM
Bài mới nhất: phambachieu
  Giang tuyết (Liễu Tông Nguyên) 1t2u3a4n 22 4,299 24-11-2013, 02:05 PM
Bài mới nhất: lanhdien
  Độc Tiểu Thanh Ký - Nguyễn Du chopmat 1 1,573 30-08-2012, 09:41 PM
Bài mới nhất: chopmat
  Khúc Giang Xuân Cảm - La Ẩn chopmat 3 1,830 27-07-2012, 11:59 PM
Bài mới nhất: hothiethoa

Chuyển nhanh:


User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)