Ký nhân - Trương Bí
chopmat > 08-11-2011, 10:27 PM
寄人 - Ký nhân
张泌 - Trương Bí
其一 Kì 1
別夢依依到謝家, 小廊回合曲闌斜。
多情只有春庭月, 猶為離人照落花。
Biệt mộng y y đáo Tạ gia,
Tiểu lang hồi hợp khúc lan tà.
Đa tình chỉ hữu xuân đình nguyệt,
Do vị ly nhân chiếu lạc hoa.
Dịch thơ :
Gởi người 1
Giấc biệt vấn vương về cửa Tạ,
Lối xinh gấp lượn nhánh rào nghiêng.
Đa tình chỉ có trăng vườn biếc,
Đoái xác hoa thay kẻ tít miền.