1t2u3a4n > 14-09-2013, 11:00 PM
Đông Mai > 14-09-2013, 11:17 PM
(14-09-2013, 11:00 PM)1t2u3a4n Đã viết: Ặc, cũng không cần khách sáo, biết gì nói nấy thôiCảm ơn 1234! Tớ cũng ko khách sáo, nghĩ thế nên nói thế thôi!
Lục bát mặc dù vẫn "nhất tam ngũ" bất luận, nhưng để đảm bảo tính mượt mà đằm thắm vốn có, chữ thứ nhất thường là thanh bằng. Nếu không vì ngữ nghĩa, theo cá nhân, nên giữ nguyên thanh cho chữ này. Cũng vì thế mà chỗ "tuổi ơi", 1234 nói "níu kéo về ngữ nghĩa".
Còn "mỏi", để diễn đạt nó, người ta có thể có nhiều từ khác mà vẫn giữ thanh bằng. Hơn nữa, "mỏi" là một cảm giác chung chung, không vi tế. Trong thơ, tớ thường đánh giá/đề cao các cảm giác, cảm xúc cá nhân hơn là chung chung.
1t2u3a4n > 14-09-2013, 11:23 PM
Đông Mai > 14-09-2013, 11:43 PM
(14-09-2013, 11:23 PM)1t2u3a4n Đã viết: Sao lại đố độc giả làm thơ thếÈo, nhờ thực lòng (là vì chữ "vi tế" trên kia í) mà 4 bảo đố thì Mai dám nói gì nữa!Vụ chỉnh thơ, sửa thơ này (mà lại theo ý, theo tứ) gần như tuyệt đối hiếm.
Hình như Đông Mai chưa hiểu ý tớ. Tớ chỉ nhận xét từ "mỏi" là chung chung chứ không nói cảm xúc, cảm giác toàn bài. Lấy một ví dụ thô kệch cho đơn giản: nhừ chân. Nhừ cũng mỏi, nhưng nó đã ở cấp độ khác, và cụ thể hơn.
hvn > 14-09-2013, 11:50 PM
1t2u3a4n > 14-09-2013, 11:56 PM
Đông Mai > 15-09-2013, 12:30 PM
(14-09-2013, 11:50 PM)hvn Đã viết: Những trường hợp bế tắc ở 1 từ thế này, các bạn cũng có thể tới Pháp Thi Đường mà bốc từ. Nhiều khi một bài thơ mất hẳn giá trị nghệ thuật chỉ vì 1 từ không đạt. Cho nên giá từ bán lẻ chỗ tôi hơi cao, thấp nhất 9000 lượng/1 từ.Thật chẳng khác nào buồn ngủ gặp chiếu manh
Đây tư vấn miễn phí thôi nhé. Ca "mỏi chân" của bạn, theo tôi thấy thì nên thay bằng "co chân...", nghe nó gợi tả hơn rất nhiều.
Thân.
hvn > 15-09-2013, 01:22 PM
Đông Mai > 15-09-2013, 01:54 PM