}{ồ điệp khách > 02-10-2012, 09:31 PM
Hạc Đỉnh Hồng > 02-10-2012, 09:51 PM
}{ồ điệp khách > 02-10-2012, 09:56 PM
Hạc Đỉnh Hồng > 02-10-2012, 09:57 PM
Hạc Đỉnh Hồng > 02-10-2012, 09:58 PM
Hạc Đỉnh Hồng > 02-10-2012, 10:05 PM
hothiethoa > 02-10-2012, 10:13 PM
hothiethoa > 03-10-2012, 05:02 PM
(02-10-2012, 08:20 PM)Xuân Thanh Đã viết: Chim kia đậu cột điện lùTiện sinh đê tiện quá triệt để dẫn đến vài từ tối nghĩa. Ví như "cột điện lù" ...hay "trăng lu nát hồn", trăng vằng vặt cao thế kia mà lu nổi gì?
Đen thui trong cảnh trăng lu nát hồn
Sao không lờ lượn dập dồn
Kiếm con bướm lạc mà còn ngắm trăng?
(02-10-2012, 08:33 PM)Xuân Thanh Đã viết: Lạc hồn đêm chim buồn ủ rũbài này đạt điểm. Hình ảnh "ủ đượm buồn" kết hợp với "lạc hồn đêm" làm cho con người tan tác. Hay
Ánh trăng kia thêm ủ đượm buồn
Cây xanh lá rụng hết luôn
Nhìn như lông mọc, rễ luồn trong hang
"Chốn ấy hang hùm chớ mó tay"
(Hồ Xuân Hương)
(02-10-2012, 08:45 PM)Xuân Thanh Đã viết: Cái cột khen ai khéo khéo trồngbài này giàu hình ảnh, hoàn chỉnh luật thơ nữa là khá đạt.
Chen giữa lùm cây xác xơ lông
Chim ngoan tìm đúng nơi mình đậu
Điện lù có sánh bóng trăng không?
(02-10-2012, 09:16 PM)Xuân Thanh Đã viết: Bao nhiêu là lá là hoachả biết chim trong này có phải loài chim ăn côn trùng về đêm như cú không! Nhưng "hồn lại chờ bướm đêm" thấy nguy hại quá! Phải xử lý gấp
Mà sao rụng hết như là lông tơ
Chim non sao quá hững hờ
Nhìn trăng hồn lại đợi chờ bướm đêm
hothiethoa > 04-10-2012, 07:12 AM
(02-10-2012, 08:20 PM)lanhdien Đã viết: Dẫu nó hơi to thì cũng hònĐọc bài của Thánh quả thật toát lên vẻ khác thường, Người phàm không ai có thể làm được loại thơ Thánh như thế! Quả thật là "Nhột lòng chim" khi mà bài thơ suýt chút nữa thành thơ thất ngôn tứ tuyệt, tuy nhiên chỉ có một bài nên em cũng "đậm mù" cho 6 điểm! Mình thích nhất mấy anh 1 bài!
Dù rằng lông lá có sum xuê
Nhột lòng chim đậu không buồn ngóc
Hay bởi trời đen quá đậm mù
hothiethoa > 04-10-2012, 09:08 AM
(02-10-2012, 09:31 PM)}{ồ điệp khách Đã viết: giờ lành lão lãnh đưa chim ra
đen thui bốn góc bóng tròn ngà
mấy hẫng...lên cao...xơ xác lá
còn đâu gân guốc cái cội đa
(02-10-2012, 09:56 PM)}{ồ điệp khách Đã viết: chim đen đậu chỗ tù mùBài này lẽ ra có điểm, tiếc là phạm cương. Trừ!
để cho vầng nguyệt gắng thu mình vào
cương chân...đầu ngóc...cổ cao
rụng rời cành lá,rì rào tiếng xuân...