Tên Hàn: Park Rae Woo
Tên tàu: Liễu nhược nguyệt (tên như koan gái)
Tên Lào: Xỉn bừa lò kịt vổ (gì kì

)
Hàn: Song Dong Hwa (dịch ra tiếng Việt là Sống Động Quá, cái tên nghe hơi bị yêu đời

)
TQ: Diệp Vô Lam (sặc mùi nữ tính


)
Lào: Khạc Pát Lịt Mủ (sặc, khạc mà ra mủ chắc là đờm. Ai cũng vậy mà

)
HÀN CUỐC : Sung Yong Jin
khựa: Hoa Lam Doanh
LÀO CỔ: Xoăn Tít Tày Xô Vẩu
Hàn Quốc : Han Sang Sub (ghét ăn súp buổi sáng, Hận Sáng (ăn) Súp) !
Trung Quốc : Đỗ Ngân Giang (tên này trai gái đều dùng được, tuy nhiên giống VN hơn giống Tàu ?)
Lào cổ : Thạc Xoay Gảy Kua Xém (tên này eh người Lào cũng hổng hiểu, giống kiểu tên Tiểng ở VN ?)
Thái Lan: Thung Béc Tha Khẹt ! (Tên này nghe hay hay, hình như giống bạn Tony Jaa, haha

)
Song Soo Jae
Diệp Trúc Thu .lại thu .. ta sợ chữ thu lắm rồi
Khạc Mổ Kò Lác ..(Khạc mỏ con cò bị lác .. kaka)