Thi Ẩm Lâu

Phiên bản đầy đủ: Câu Đối
Bạn đang xem phiên bản rút gọn. Bạn có thể xem bản đầy đủ.
Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8
(05-01-2011, 10:06 AM)hothiethoa Đã viết: [ -> ]Câu đối hôm nay:

Thi Ẩm Lâu Lâu Uống Rượu

chú ý:
Ẩm = uống
Lâu = lầu, lại có nghĩa là lâu lâu chỉ thời gian.

Em đối tạm là :

Thanh Lâu Tí Tí Ôm Hoa

Lâu cũng có nghĩa khác là ôm, ôm ấp
Tí = danh từ gì đó ai cũng biết hee hee lại có nghĩa là 1 chút ít chỉ thời gian laughing

Thật là đê tiện laughing
Câu đối hôm nay:

Thằng Điên Nhấc Thằng Điên Nhất


Chú ý: Chữ Nhất: ngoài nghĩa là số 1
Nhưng một từ đồng âm của nó: Nhấc trong nghĩa "nhấc bổng"
Nhấc và Nhất phát âm khác nhau mà chỉ có miền trong đọc giống thôi
Lăng Ông Ngạo Lão Ngạo Trông Lăng
Mạn phép đổi câu đối hôm nay nhé ! 007

"Xuân sang, hè vắng tiếng pháo, thu mình ngắm góc phố đông"


Chú ý :

Xuân - Hè - Thu - Đông
(06-01-2011, 10:33 AM)Hoả Tà Nương Đã viết: [ -> ]Mạn phép đổi câu đối hôm nay nhé ! 007

"Xuân sang, hè vắng tiếng pháo, thu mình ngắm góc phố đông"


Chú ý :

Xuân - Hè - Thu - Đông

Sáng dậy, chưa kịp đánh răng, chiều bồ vô nơi ngõ tối
giọng miền Tây đọc trại:chưa= trưa.

tạm thế này đã!

Đầu đau, mình lại xông hơi,cổ biểu cởi đồ phơi cánh
Cúc nở, mai đầy hương Tết, lan hòa nhịp mưa như trút (trúc)

...đặt đại cục gạch...nhờ người sửa sau.... 014
(06-01-2011, 10:33 AM)Hoả Tà Nương Đã viết: [ -> ]Mạn phép đổi câu đối hôm nay nhé ! 007

"Xuân sang, hè vắng tiếng pháo, thu mình ngắm góc phố đông"


Chú ý :

Xuân - Hè - Thu - Đông

thêm câu này nữa, chưa hay nhưng góp thêm cho vui:
Đề ra, thực hiện khó khăn, luận bàn mãi không hồi kết
(06-01-2011, 09:54 AM)thangdiennhat Đã viết: [ -> ]Lăng Ông Ngạo Lão Ngạo Trông Lăng

Huynh tòan ra câu đối khó, còn hok giải nữa chứ worried
Trích dẫn:Lăng Ông Ngạo Lão Ngạo Trông Lăng



Thằng Điên Nhấc Thằng Điên Nhất

Lão ấy đối rồi còn gì hả mm
Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8