(12-12-2012, 09:05 AM)Vũ Thiên Di Đã viết: [ -> ]Trích dẫn:Bạn nhận được thông báo này vì có ai đó đã gửi cho bạn một "contact message" thông qua trang web của bạn:
-> You receive this notification since someone just sent a contact message to you via your website
Theo Di thì câu sau sẽ ngắn gọn vì không cần đề cập chủ từ không xác định someone
You received this notification since / because a contact message is just sent to your website (by someone)
Mong mọi người mạnh dạn đóng góp nhé
Mong Cô In Jun giúp mọi người thêm
Cảm ơn Di, tạm thời h sẽ sử dụng câu này với 1 chút chỉnh sửa vì vẫn phải dẫn ra cái tên của website, vì 1 người có thể sở hữu nhiều website
- You received this notification since a contact message is just sent to you through your website "Thi Ẩm Lâu"
Được không m?
Mụi thì nghĩ để câu ở thể chủ động như Hột h thì hợp lý hơn vì nó nêu rõ có người nào đó đã tương tác với website của bạn (chứ không phải hệ thống tự gửi cho bạn chẳng hạn)
Sorry mọi người giờ In Jun mới đọc nè. Đùng í mí Tiểu Chiêu. Câu đó nên là:
You received this notification since someone just sent you a contact message via the website.
Câu này nhấn mạnh là "có
ai đó vừa gởi tin nhắn đến bạn", nên dùng dạng chủ động hay hơn.
Một số câu nhấn mạnh chủ ngữ bị động thì nên dùng dạng bị động. Ví dụ: "Xe tôi bị ai đó lấy mất rồi." nhấn mạnh "xe" bị lấy mất, không nhấn mạnh "ai" đã lấy xe, trong trường hợp này ta có thể dùng dạng bị động:
"My bike has just been taken." thay vì : "Someone has just taken my bike."
Jun nghĩ chỉ cần nói "the website" là được, "the" là mạo từ xác định, ý đang nói đến trang web đang dùng mà cả người nghe lẫn người nói đều đã ngầm hiểu.
Cảm ơn Dung tỷ, hehe, có nhiều cố vấn ngoại ngữ thế này đỡ lo nhiều rồi