瑤池 – Dao Trì
李商隱- Lý Thương Ẩn
瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。
八駿日行三萬裏,穆王何事不重來。
Dao trì a mẫu ỷ song khai,
Hoàng trúc ca thanh động địa ai.
Bát tuấn nhật hành tam vạn lý,
Mục vương hà sự bất trùng lai.
Dịch thơ:
Dao Trì Lão Mẫu vấn song the,
Vàng trúc đất lay giọng não nề.
Tám thớt ngày dong ba vạn dặm,
Mục Vương sao mãi chẳng quay về.
李商隱- Lý Thương Ẩn
瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。
八駿日行三萬裏,穆王何事不重來。
Dao trì a mẫu ỷ song khai,
Hoàng trúc ca thanh động địa ai.
Bát tuấn nhật hành tam vạn lý,
Mục vương hà sự bất trùng lai.
Dịch thơ:
Dao Trì Lão Mẫu vấn song the,
Vàng trúc đất lay giọng não nề.
Tám thớt ngày dong ba vạn dặm,
Mục Vương sao mãi chẳng quay về.
Một thời đuổi bướm hái hoa,
Giờ đây về thổi tù và hầu em.
m2m
Giờ đây về thổi tù và hầu em.
m2m