Trả lời tiếp bạn đã đặt câu hỏi.
Từ những dữ liệu đã biết, chúng ta có thể nhận ra các câu chính xác hơn. Mỗi câu bạn trích dẫn chính là 1 phần trong các bài thuộc bộ tứ tuyệt Xuân Hạ Thu Đông của Ngô Giáng Tuyết. Một cách tương đối, nó là sự kết hợp giữa câu đầu tiên với 3 từ cuối cùng trong câu thứ 2. Chúng gồm :
莺啼岸柳弄春晴,夜月明。
Oanh đề ngạn liễu lộng xuân tình, dạ nguyệt minh
香莲碧水动风凉,夏日长。
Hương liên bích thủy động phong lương, hạ nhật trường
秋江楚雁宿沙洲,浅水流。
Thu giang sở nhạn túc sa châu, thiển thủy lưu (không phải "thủy cạn lưu" như bạn dẫn)
红炉透炭炙寒风,御隆冬。
Hồng lô thấu thán chích hàn phong, ngự long đông
Mình chỉ hiểu đại khái ý nghĩa các câu này thôi. Cần thêm thời gian khảo cứu