Thi Ẩm Lâu
Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - Phiên bản có thể in

+- Thi Ẩm Lâu (https://thiamlau.com/forum)
+-- Diễn đàn: Tửu Lầu (https://thiamlau.com/forum/forum-5.html)
+--- Diễn đàn: Phiếm Luận Đường (https://thiamlau.com/forum/forum-14.html)
+---- Diễn đàn: Cafe Phiếm Luận Đường (https://thiamlau.com/forum/forum-15.html)
+---- Chủ đề: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo (/thread-391.html)

Pages: 1 2 3


Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - hothiethoa - 15-03-2011

Đầu tiên, tại hạ xin khẳng định là mình là người chuyên viết sai chính tả! Tuy nhiên, vì sự rõ ràng của Tiếng Việt, nay lập topic này để săn lùng các lỗi chính tả trên báo chí,sách vở chỉnh nó thành đúng. Mục đích để tự thân rèn luyện và nếu các đồng chí nào viết bài báo được đăng, hoặc bộ phận soát chữ vào đọc rút kinh nghiệm.

Những từ dưới đây thường xuyên bị sai chính tả trên các mặt báo

1/ Vô Hình Trung
vô hình trung
• tuy không chủ ý, chủ tâm nhưng tự nhiên lại là như thế [tạo ra, gây ra việc nói đến]
không nói gì, vô hình trung là thành đồng ý


Trích dẫn:Hiện chỉ có các ứng dụng của USA Today, The New York Times và bản thử nghiệm của The Telegraph là miễn phí. Với các tờ còn lại, người dùng buộc phải trả tiền để tải ứng dụng và duyệt đầy đủ nội dung của báo. Vô hình chung, điều này đã biến việc đọc báo trên iPad và các tablet (trong tương lai) là một chuyện xa xỉ. Ít lựa chọn, buộc người dùng phải móc thêm hầu bao để duyệt nội dung, báo điện tử đang tự thu hẹp khả năng thu hút khách hàng của mình.
Tuổi trẻ Online:Máy tính bảng có cứu được báo điện tử
Trích dẫn:Ngọn lửa của tinh thần thượng võ U-league như cháy bỏng và vô hình chung đã không còn sự phân biệt giữa các đội cổ động viên...

Dân Trí -Chung Kết giải U-League “Sinh viên Văn Thể Mỹ 2010”

Trích dẫn:Hiệp hội Cơ khí đánh giá như vậy "vô hình chung, chúng ta đã tạo công ăn việc làm và GDP cho nước bạn và làm gia tăng nhập siêu".
BBC-TQ chiếm 90% các gói thầu EPC ở VN

Trích dẫn:Thưa giáo sư, đối với vấn đề người dân gửi ý kiến, thỉnh nguyện của mình lên cho các cơ quan nhà nước thì từ trước tới giờ, kết quả vẫn là con số 0. Điều này có vô hình chung tạo thành một tiền lệ xấu, một hình ảnh xấu đối với một nhà nước không?

RFA-

Trích dẫn:Tuy nhiên, từ 1-1-2011, Sở GTVT Quảng Trị ra quyết định cắt 1/2 phiên (bình thường mỗi ngày một phiên) đối với xe 74K-6577, vô hình chung đã đẩy nhà xe vào thế tiến thoái lưỡng nan
Báo Công An

Trích dẫn:Điều này được người ta nhắc nhau là biết điều, và biết sống. Còn những người bị mất tiền cũng chép miệng cho qua vì chẳng ai muốn bị rắc rối với những người có quyền, hoặc có liên quan đến chuyện cấp phát tiền thưởng. Vô hình chung, lệ làng nhởn nhơ vi phạm luật. Vô hình chung, người ta dạy “con trẻ” - tức các VĐV - sống chung với sự gian dối.
Người lao động

Phần tiếp theo mời các HĐTM góp những từ thường sai chính tả trên báo nhé!
Thủ thuật: gõ: site:[Địa Chỉ trang web][khoảng trắng][từ cần tìm] vào khung tìm kiếm google và enter.

Ví dụ:
Mã:
site:vnexpress.net "vô hình chung"

Hoặc vào trang này, Thiết Hoa đã gắn sẵn code tìm kiếm các trang thông dụng dễ cho huynh đệ tỷ muội tìm
http://thiamlau.com/timkiembaochi.htm


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - lenne - 15-03-2011

dongdong thấy hoài chứ gì..

mắc cười


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - TieuChieu - 15-03-2011

[Hình: SZc5rfQzGkf88y0jdTu0bQ40o1_500.jpg]

Chả biết lão Hớ "nóng nòng" lắm không 010


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - hothiethoa - 15-03-2011

Trích dẫn:Bên cạnh đó, xã này có trên 2 hecta hoa màu bị hư hại nặng, 900 cây công nghiệp, 400 cây ăn trái bị bật gốc và gãy ngã, ướt tính thiệt hại gần 2 tỷ đồng.
Tuổi trẻ

Trích dẫn:Theo thống kê của Tổng cục Du lịch Việt Nam, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tháng 11-2009 đạt gần 388.000 lượt, tăng 70,2% so với tháng trước, tăng 38,6% so với cùng kỳ năm trước. Như vậy, tính chung cả năm 2009, ướt tính khoản 3, 4 triệu khách quốc tế đến Việt Nam, giảm 12, 3% so với năm 2008.
Báo Công An

Chẳng biết các đồng chí viết báo có bị Ướt khi tính không! Chứ em chỉ ước tính thôi!


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - aydada - 15-03-2011

em loạn ùi, giờ chả biết từ nào cho đúng nữa crying


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - hothiethoa - 16-03-2011

(15-03-2011, 11:31 PM)aydada Đã viết: em loạn ùi, giờ chả biết từ nào cho đúng nữa crying

Hồi xưa huynh vốn rất tự tin vốn tiếng Việt của mình. Từ ngày lang thang nhiều trên mạng,đọc rất nhiều, và tiếp thu cái sai...rất nhiều, có những từ gõ ra, post rồi mới thấy sai. Đó là do mình tiếp nhận nhiều thông tin sai mà ra (chứ đi học làm gì có những từ đó). Nên ngay bây giờ phải tập từ từ vậy! Ít ra phải chỉnh cho nó về hướng đúng cho người đọc.


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - lenne - 16-03-2011

ý thức mỗi người..

có người muốn trau dồi thêm ..nhưng có những người cố ý viết sai lệch..

đùa vui trong câu chuyện thì ko nói làm chi ..
trong văn thơ báo chí thì nhìn vào hơi phản cảm làm giảm giá trị bài viết rất nhiều.

Ngạc nhiên khi có 1 số người đọc chấp nhận và khuyến khích mới lạ


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - aydada - 16-03-2011

(16-03-2011, 07:00 AM)hothiethoa Đã viết:
(15-03-2011, 11:31 PM)aydada Đã viết: em loạn ùi, giờ chả biết từ nào cho đúng nữa crying

Hồi xưa huynh vốn rất tự tin vốn tiếng Việt của mình. Từ ngày lang thang nhiều trên mạng,đọc rất nhiều, và tiếp thu cái sai...rất nhiều, có những từ gõ ra, post rồi mới thấy sai. Đó là do mình tiếp nhận nhiều thông tin sai mà ra (chứ đi học làm gì có những từ đó). Nên ngay bây giờ phải tập từ từ vậy! Ít ra phải chỉnh cho nó về hướng đúng cho người đọc.

nhưng phải biết từ đúng rồi mới chỉnh dc a à. giờ e lạc vào mê hồn trận rồi, chả biết mình đúng hay sai nữa choáng
p/s: từ dì dượng là gì hay dì vậy mọi người ?


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - hothiethoa - 16-03-2011

Một số công cụ đệ nên tận dụng, ví dụ như từ điển Xa lộ: Việt - Việt
http://tudien.xalo.vn/pager.php?dict=18

http://tratu.vn/index.php?search=&dict=vn_vn

http://luyenkim.net/home9/component/option,com_wrapper/Itemid,88889012/lang,vi/

Các từ điển này do các chuyên gia lập nên, nên độ tin cậy khá cao, có thể dùng tra được!

Quay lại từ đệ hỏi: Dì, Dượng là từ đúng á đệ!


RE: Lỗi Chính Tả Trong Sách Báo - aydada - 16-03-2011

hix, mẹ em toàn nói "dì" là phải ghi "gì" >"<