Thi Ẩm Lâu

Phiên bản đầy đủ: Xuất Tái - Vương Xương Linh
Bạn đang xem phiên bản rút gọn. Bạn có thể xem bản đầy đủ.
出塞 - Xuất Tái
王昌齡 - Vương Xương Linh

秦時明月漢時關,萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。

Tần thời minh nguyệt Hán thời quan,
Vạn lý trường chinh nhân vị hoàn.
Đản sử Long thành Phi tướng tại,
Bất giao Hồ mã độ Âm san.

Dịch thơ :

Ra Ải

Trăng Tần vẫn sáng trời biên Hán,
Chinh thú về đâu tấm dặm ngàn.
Những khiển Long thành Phi tướng ấy,
Vó Hồ nào khiến vượt Âm San .