Thi Ẩm Lâu

Phiên bản đầy đủ: Tùy Cung - Lý Thương Ẩn
Bạn đang xem phiên bản rút gọn. Bạn có thể xem bản đầy đủ.
隋宮 - Tùy Cung
李商隱- Lý Thương Ẩn

乘興南游不戒嚴,九重誰省諫書函?
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。

Thừa hứng nam du bất giới nghiêm,
Cửu trùng thùy tỉnh gián thư hàm?
Xuân phong cử quốc tài cung cẩm,
Bán tác chướng nê bán tác phàm.

Nhân hứng đi chơi miền nam mà chẳng cần cẩn trọng,
Ngôi cao chín tầng có ai hiểu thấu những phong thư can gián.
Lúc gió xuân cả nước đem tơ gấm trong cung vua ra cắt
Một nửa để may tấm choàng lưng cho lũ ngựa, một nửa may buồm cho đoàn thuyền của vua.

(Cụ Tùy Dượng Đế này ăn chơi nó đi vào ... lịch sử rồi. Híc)

Dịch thơ:

Cung nhà Tùy

Thừa hứng ruổi Nam cẩn tắc buông,
Can thư chín bậc hỡi ai tường?
Trời xuân cả nước đem tơ báu,
Nửa chế yên hoa nửa chế buồm.