Thi Ẩm Lâu

Phiên bản đầy đủ: Nói Lái : một dạng đặc biệt của tiếng Việt - Nguyễn Hữu Phước
Bạn đang xem phiên bản rút gọn. Bạn có thể xem bản đầy đủ.
Trang: 1 2
Câu đầu thì là: Cha mi đi củi chiều hôm qua. Quỷ tha ma cất cậy 3 làng kiếm không thấy (que nào). (đính chính =rolling on the floor)
(07-07-2012, 11:08 PM)Hồ Yên Dung Đã viết: [ -> ]Có hai câu ngày xưa Ngoại mình hay đọc, post lên huynh đệ tỷ muội đọc cho zui nè.
1. Chi ma đui kỉ chà hôm quiêu. Hà thum mu giá cạn ba lầy cá không rim.
2. Hít mái đô dem bòn ca xái lụm ôi cho rằn.
010

(07-07-2012, 11:44 PM)1t2u3a4n Đã viết: [ -> ]Câu đầu thì là: Cha mi đi củi chiều hôm qua. Quỷ tha ma cất cậy 3 làng kiếm không thấy (que nào). (đính chính =rolling on the floor)
"Cha mi đi củi chiều hôm qua. Hùm tha ma giấu cậy 3 làng kiếm không thấy "
hehe, câu này ban đầu là "cạn Bốn lầy", nhưng vì kỵ húy Thi Cương vĩ đại nên giảm xuống còn ba đấy chứ!Sleepy
Trang: 1 2