Thi Ẩm Lâu

Phiên bản đầy đủ: Rain or Shine ... Be My Valentine
Bạn đang xem phiên bản rút gọn. Bạn có thể xem bản đầy đủ.

Raindrops on our dresses,
Sunshine on our face,
No matter what the weather,
The look of love won't be replaced.

The silent sound as rain falls,
The brilliance of the sun.
They only promise radiance,
Caused by either one.

Let it rain, or let it shine,
It won't matter none.
You're such a lovely Valentine,
In either rain, or sun.

Let it snow, let it hail,
Earth blanketed with white.
It won't prevent our day,
Or deny the magic of our night.
Donna Wallace

Dù nắng, dù mưa

Mặc mưa rơi ướt áo
Mặc cho nắng vương mi
Trong mắt nhau diệu kỳ
Tình yêu ta rạng rỡ...

Thanh âm mưa lặng lẽ
Sắc nắng thì chói chang
Mưa cho ngày dịu dàng
Nắng cho ngày tươi đẹp

Trời cứ mưa, cứ nắng
Em thì rất ngọt ngào
Tung tăng cùng năm tháng
Em cứ hoài đáng yêu

Dù mưa rơi nặng hạt
Dù tuyết phủ trắng trời
Bên em, ngày đầy nắng
Đêm vẫn nồng nàn thôi.

Hồ Yên Dung


Dù mưa có vương áo em
Hay nắng dịu hiền soi má
Mặc kệ thời tiết nổi đóa
Tình yêu chẳng đổi sắc đâu.

Lặng thầm như tiếng mưa rơi
Kiêu hãnh chói lóa mặt trời
Cũng hứa vì nhau rạng rỡ
Vì nhau mưa nắng vun bồi.

Mưa cứ mưa, nắng cứ nắng
Có sá gì đâu em ơi!
Em - Valentine ngọt thắm
Dù trong mưa bão, nắng ngời.

Dù cho tuyết rơi, mưa đá
Trái đất trùm màu trắng tang
Cũng chẳng có gì ngăn nổi
Tình ta sớm tối nồng nàn.

TieuChieu
Dù mưa có rơi rơi ướt áo
Mặc nắng vàng lảo đảo trên mi
Nắng mưa nào có sá gì
Tình yêu bền mãi chẳng hề đổi thay.

Mưa âm thầm bay bay nhè nhẹ
Nắng chói chang như thể trêu ngươi
Nắng mưa hứa giữa đất trời
Cùng nhau đem lại tốt tươi cho đời

Mặc trời mưa hay trời nắng cháy
Chẳng bận gì em thấy hay chăng
Valentine tựa vầng trăng
Em là mưa, nắng, chị Hằng đáng yêu

Tuyết có rơi, mưa nhiều hóa đá
Trái đất trùm mến lá trắng tinh
Không ai ngăn nổi chúng mình
Ngày đêm vẫn trọn mối tình sắt son


Xuân Thanh